Алхимические хроники - Страница 92


К оглавлению

92

— И видит нас! Замечательных Трёх Оракулов! — подхватывает эстафету сообщений Первый. — Мы красивые! Мы ценные! Мэтр, мы очень ценные, нас нельзя разбивать на мелкие крошки!..

— Слышу частое дыханье, — вещает Второй Оракул. — Слышу, как клокочет неудовлетворенное самолюбие в младшем капрале Шарле. Слышу, как мэтр Виг утешает господина полицейского конфетой. Слышу, как шуршит, падая на пол, бумажка, как начинает жевать Шарль патентованное изделие гномьей артели… Один. Два. Три…

— Вижу, как связывают Билла Оконса…Как отдирают его сапоги, прилипшие к остаткам конфеты… Как закрывается за людьми дверь нашего тайника…

— В Ллойярде туман. В Талерине король Гудеран Десятый читает лекцию о морали и нравственности кавалеру Шантильону. Принцесса Дафна и принцесса Анна подслушивают за занавеской, а принц Арден тщательно конспектирует речь отца, чтобы потом выяснить значение непонятных слов у придворного мага-воспитателя.

В Анжери для охраны принца-консорта Генриха от ревности королевы Сиропии прибыл полк Зингских Валькирий. Ее величество наследная королева Брабанса Сиропия Единственная Великолепная во избежание жертв среди мирного мужского населения ввела комендантский час. После масштабной церемонии приветствия Валькирий в королевском дворце природные дамы и именитые аристократки спешно заказывают себе парики и тренируются наматывать портянки.

В Вертано Джина Хэтвелл изменила своему мужу с кучером, ливрейным лакеем и новой каретой… В Тай-до объявлено о свадьбе светской хищницы Лай Ой-Ай… Имя жениха и дата бракосочетания уточняются… В Аль-Миридо наследный принц Иберры дон Алонсо дегустируют опытный образец «конфеты с нугой, орехами, вафлей и специальным карамелизированным покрытием» гномьей артели «Нога и Копыто».

Скандалом завершилась выставка произведений современных художников в Орбурне. Представитель классической школы живописи, господин Павлини из Луаза заявил протест против излишнего реализма произведений учеников г-на Бобри из Фраскарона. Господин Бобри настаивал, что судить о достоинстве того или иного произведения должен не критик, не рафинированные эльфы, а простой зритель с улицы. Гневная речь главы художественной школы произвела впечатление, и было принято решение развесить холсты учеников прямо на центральной площади Орбурна. Имеются смертельные случаи среди пролетавших мимо выставки воробьев. Маэстро Бобри в ходе творческой дискуссии с господами Павлини и Ренуарди получил подкованным копытом удары в лоб, пах и правую почку…

В Буренавии у оборотней начинается сезонная зимняя линька. Король Мирмидон объявил о графике отпусков для обретения советниками, министрами и прочими придворными оптимального внешнего вида, с учетом раскраски зимних шкур. Под руководством королевы Ефрасеи королевские егеря расставили капканы на пути от покоев его величества Мирмидона до покоев княгини Леушки Чернесской. Капканы по специальному заказу изготовили гномы клана Анкенштрек из высококачественной стали; зубцы ловчего приспособления покрыты слоем серебра.

Викинги Риттландских островов нашли урановую руду, и теперь не знают, что с ней делать… Во Флосвилле дождь и всё спокойно…

* * *

Утренний туман постепенно рассеялся, отгоняя в прошлое воспоминания о ночной непогоде; солнышко медленно поднималось, даря замечательный день для сбора урожая. Шарль и Смит-Оконс-Ковальски-Базилио (с крепко связанными длинной гадюкой руками) вышли из облачка телепорта, любезно сотворенного мэтром Вигом, и направили свои стопы в полицейский участок. У самого участка Шарль вынужденно притормозил: путь преграждала госпожа Амели, отчаянно упиравшаяся в дверной косяк и нежелающая проходить внутрь. Одежда почтенной старушки пребывала в крайнем беспорядке, обувь была испачкана, изукрашена налипшими опавшими листьями, прическа вздыблена. Не это главное: за пятки старушку покусывал огромный серо-черный волчара; он скалил клыки, всячески подпихивал со всех четырех лап Амели в спину. Видно, волк попался на редкость воспитанный, а вот госпожа Амели…

— Чудурский лес тебе мамаша! Чтоб тебе под дождь попасть! Да что б ты на муравейник сел! Ничего не докажешь! Тухлое твое дело, начальник! Думаешь, клыки у тебя выросли — что, невиновных людёв заарестовывать могёшь? Шиш тебе!

Тут почтенная горожанка увидела блондинистого младшего капрала, бросила упираться сухонькими ручками и такими же коленками в дверной проем, и закричала:

— Господин Шарль! Господин младший капрал! Спасите от полицейского произвола! Мне тут дело шьют, а я невиноватая! Спасите! Я ведь вам в мамаши гожусь, молодой человек, проявите уважение к пожилой женщине… — повернулась Амели к Шарлю, чтоб посмотреть в его честные глаза не менее честным взглядом. Это оказалось ошибкой; едва старушка прекратила упираться, волк поднялся на задние лапы, опрокинул Амели навзничь…

… так, что в полицейский участок госпожа Амели была доставлена вперед пятой опорной точкой. Волк благодарно клацнул зубами, кивнул Шарлю лобастой остроухой головой, забежал внутрь.

Еще вчера утром или днём, даже вечером, когда пришлось в сгущающихся сумерках пробираться к Башне волшебника, Шарль от столь близкого знакомства с лесными жителями заорал бы на месте. Теперь же Шарль просто и очень обыкновенно толкнул вперед себя связанного Смита и вошёл на своё постоянное место работы.

Госпожа Амели, поднявшись, немного отряхнувшись, продолжала показательные выступления, да так звонко и завораживающе интересно, что на Шарля с его добычей ни Стопик, ни Иво, не обратили внимание:

92