Джоя! — вспомнила Далия. И еще отчаяннее принялась барахтаться, пытаясь вырваться из тесного плена. О боги! Девчонка же перепугается до смерти! Гмм… впрочем, для жителей Ллойярда, а тем более — Даца, — это не проблема…Но все равно, Далия должна что-то предпринять для обеспечения безопасности студентки! Джоя! — попыталась телепатировать мэтресса, очень хорошо понимая бесполезность своих «магических» экзерсисов. — Беги! Ори! Поднимай шум! Буди соседей! Прочитай грабителям свою последнюю поэму!
Увы, ничего из перечисленного Джое сделать не удалось.
Во-первых, студентка сладко спала, устроившись в любимом сундуке с тетрадью и драконьей костью в обнимку. Во-вторых, когда неизвестные, проникнувшие с преступными намерениями в «Алую розу», добрались до комнаты девушки, они чуть не заорали сами — не сумев в сумраке, царящем в мансарде, где окна были затянуты плотными шторами с оккультными символами, разобрать, живое или неживое черно-белое создание почивает в сундуке. После выразительной пантомимы неизвестные приняли компромиссное решение — один из них осторожно пробрался к Джое поближе и резко захлопнул крышку сундука. И, просунув карандаш в петлю, чтоб девушка сразу не выбралась, так же осторожно удалился.
Джоя сквозь сон слышала какие-то звуки… кажется, ей почему-то стало тесно… а, ладно, уж больно сон интересный — смотрим дальше. Девушка перевернулась — в несколько приемов — на другой бок и продолжила послеобеденный отдых.
Мэтр Лео внимательно просканировал книгохранилище, не обнаружил призрака — хотя нашел достоверное свидетельство его посмертного существования: небольшое пятнышко эктоплазмы там, где, вероятно, призрак любил проводить время — на правой галерее, в самом верху, прямо над входом в читальный зал. Когда волшебник вернулся к библиотечным дамам — очертания Роскара, совершающего подвиг с конем и замком, стали отчетливее, господин Филипп ле Кре продолжал неспешное повествование, а «вышивальщиц» стало на несколько единиц больше. Мэтр Арчер — старый, почтенный книжный реставратор — и трое его подмастерьев старательно наносили золото в правый верхний угол будущего гобелена. Смысл золотых работ для мэтра Лео остался неизвестным — то ли изображался яркий солнечный свет, то ли знаменитые эльфийские дубы, попавшие на герб правящей династии, то ли какой-то странный летающий круглый остров, но команда реставраторов явно испытывала от своих занятий кайф.
Час или даже больше потребовалось магу Министерства Спокойствия, чтобы внимательно изучить библиотечные помещения и подготовить с полным на то основанием отчет для инспектора Клеорна — нет, никаких призраков не наблюдается! По крайней мере, сегодня. По крайней мере, именно в Библиотеке. А другие помещения Университета, — мысленно ехидничал волшебник, — его наисыскнейшность не велели исследовать… А ведь был призрак, — так же мысленно ответил себе Лео, — Роджер привидение видел, даже иногда с ним вместе по главному корпусу бродил. Куда ж неживое создание пропало? Хм… Интересно, призрак исчез случайно или намеренно? Фу, — одернул прыткие мысли мэтр, — тоже, придумаешь. Какие могут быть у призрака причины скрываться от Министерства Спокойствия? Ты заболел «спокушной» паранойей. Во всех поступках тебе мнятся конспирация и тайный умысел!
А призрака сквозняком унесло. Должно быть, во время грозы порывом куда-нибудь сдунуло, — нашел разумное объяснение Лео. Ну да, бывает. Скажем, у той портнихи с Цветочной улицы ветром уносило сохнущие лифчики, и непременно к отставному солдату, жившему за два квартала, а из Библиотеки, значит, унесло призрака. И Лео, сделав выводы и составив в уме объяснительную для Клеорна, опять вернулся в читальный зал.
«Вышивальщиц» снова прибавилось. Какая-то невысокая, уютная, как пуфик, старушка с румяными щеками и прической в стиле капустного кочана сидела рядом с госпожой Гиранди, и время от времени вытаскивала из корзинки, которую держала на коленях, завернутого в кокон шелкопряда. Тут же извлекала из него нить, другая дама — пожилая, сухопарая, в очках, к удивлению Лео — в лиловой мантии магэссы, быстрой скороговоркой читала заклинание, отчего шелковина уплотнялась и приобретала нужный оттенок. Левый край будущего историко-алхмического шедевра растянули между собой около полудюжины студенток — одна из них, яркая блондинка, тыкающая иглой в чахлый лютик, вдруг подняла на Лео ослепительно голубой, как летнее небо, взгляд, улыбнулась — рассеянно, вроде бы просто так… И волшебник сам не понял, как вдруг оказался рядом, между мэтром Арчером, приклеивающим полоски сусального золота, и госпожой Гиранди, вышивающей коню благородного воина третий глаз, и предложил свои услуги. Знаете, если добавить вот сюда, на силуэт замка, паутины… Нет, мэтр Лео имел в виду более натуральную паутину. Позвольте, я вам сейчас продемонстрирую в натуре, какие силки имеет обыкновение расставлять охотящаяся самка цинского живоглота…
Мэтр Лео пребывал на вершине блаженства. Он сидел рядом с красавицей Ользидой, слушал, как она рассказывала о своем житье-бытье, — в частности, о том, какие страдания, оказывается, она претерпела, добывая зачёт по полевой практике. Еще молодой человек украдкой ловил на себе завистливо-скептические взгляды Клотильды и Трумины, вышивавших ёлок. Между ладонями Лео был растянут моток оранжевого шелка, на средний палец нахлобучен запасной наперсток, и хорошо, что по молодости лет мэтр игнорировал посох — иначе бы орудие магического труда тоже оказалось бы использовано в производственно-вышивательных целях.