Алхимические хроники - Страница 267


К оглавлению

267

Вселенная посмотрела на происходящее свысока, полюбовалась, как красиво и хаотично она всё устроила, и лениво бросила подходящую молнию в Часовую башню.

Молочно-белый шар электрического разряда ворвался через открытую стену и жадно устремился к часовому механизму. Попавшиеся на его пути живые тела разряд тряханул немного, так, самую чуточку, чтоб не расслаблялись, — и страстно слился с металлические дисками, колесами, рычагами и противовесами.

Зажужжали шестеренки.

Бом! — прозвучал первый удар колокола. — Бом!

Одновременно с последним, восьмым ударом, послышался еще один громовой раскат и подал признаки жизни сраженный Напиным шлемом мэтр Григо. Да полно? Был ли шлем? — потер шишку на голове господин ректор.

— С вами все в порядке? — заботливо спросила мэтресса Далия.

— Со мной? — уточнил мэтр Григо. — Кажется… А где голова?

— Чья, мэтр? — бесконечно терпеливо уточнила Далия.

— Змеи. Которая пыталась меня укусить…

— Боги с вами, мэтр. У нас в Университете пока что нет террариума. Так, пара стеклянных коробов у мэтрессы Аббе, да еще бочка с живыми лягушками в подвале. А студенты давно сидят по ближайшим тавернам и кабачкам, к экзаменам готовятся. Мэтр, вставайте скорее! — зашептала Далия. — С вами принцесса хочет поговорить!

С помощью сапиенсологини господин ректор, пошатываясь, поднялся на ноги и поклонился ее высочеству.

— Значит, часы у вас сломались? — ехидно спросила Ангелика.

— Уже спасены, — запинаясь, ответил ректор. — Усилиями присутствующей здесь мэтрессы Далии и ее ассистентки по вычислениям и прочим расчетам Напы Леоне Фью из клана Кордсдейл. Мы должны их поощрить…

Тормозящую мыслями — а всё Министерство Чудес с его слишком плотным обедом виновато! — мэтрессу же вдруг заколотило от простого и вполне доказательного предположения, что шлем, который она чудом успела спрятать, закинув в гранитный вазон к петуниям, прилетел из Часовой Башни — оттуда, куда мгновением позже залетела ясно различимая даже в сумраке непогоды шаровая молния. Кажется, Григо и Ангелика говорили о чем-то — в превосходных степенях и с придыханием, Далия же смогла выдавить только:

— Простите, я должна всё проверить, — и побежала искать верную Напу Леоне.

— Какая добросовестная у вас мэтресса! — заметила Ангелика.

— Истинный Алхимик! С заглавной руны! — согласился господин ректор.

* * *

Напу Леоне и Джою — неправдоподобно тихих, спокойных, заторможенных, чуть испачканных в саже, пыли и паутине, с взбешенными прическами, по которым еще бегали электрические искры — Далия встретила на лестнице.

— Что с вами случилось? Джоя? Напа? Ты же должна на конференции быть! Напа, почему ты не с археологами?! Зачем ты швырялась в мэтра Григо своим змеиным шлемом? Ты же ему клык отбила! Не Григо, хвала богам, а только шлему, но все равно жалко — такая красивая и полезная в быту вещь пропадает! Может, ты ее починишь? как только в себя придешь… Джоя? Джоя, дорогая, ты еще жива или уже не слишком? Скажи что-нибудь! Что ты вообще здесь делаешь и почему очутилась на Часовой башне? Эй, Джоя, очнись!


— Белое пламя рыдало
Свет потаенный ища,
Бледное тело моргало
не находя ни шиша…

— ответила Джоя. Далия как-то очень быстро сообразила, что на более подробный ответ ей рассчитывать не приходится.

— А это кто? Неужели мэтр Карвинтий?

Напа Леоне с удивлением посмотрела на груз, который волокла позади себя по лестнице, потом разжала ладошки и внимательно проследила, как бессознательный алхимик съезжает по крутым ступенькам вниз.

— Напа, — осторожно позвала Далия. — Джоя, — и мэтресса взяла обеих своих подопечных за руки. Остаточное электричество собралось пройти через мэтрессу, но убоялось и ушло сквозь подметки гномки в пол. — Девочки, пойдем домой, а? кажется, за день мы выполнили десятикратную норму происшествий! Пойдем домой, хорошо?

И они отправились в «Алую розу», где до полуночи смотрели на пламя камина и слушали, как бушует высоко над Талерином лучший во Вселенной гром.

Рассказ 11. СИЛА ДЕЙСТВИЯ

20-й день месяца Паруса.
Талерин, ресторация «Алая роза»

— Вы не представляете, какая буча поднялась в Министерстве по поводу несчастного зомби! — громко возмущался мэтр Лотринаэн. Полуэльф размашисто жестикулировал пустой вилкой, а потому являл собой непосредственную угрозу окружающим. — Мне влепили выговор — дескать, зачем я его сжег? А что еще мне оставалось делать? Смотреть, как зомби пугает полуистлевшим видом принцессу Ангелику? Там ведь одной истерикой не отделаешься, там… — волшебник замялся, подыскивая точные слова.

Собрат по магическому призванию, мэтр Лео, молодой скромный маг на службе Спокойствию Короны Кавладора, уныло прокомментировал:

— Последовал бы очередной пересмотр Закона о Магии. С десятком комментариев и непонятными практическими инструкциями по применению. Нет, я, конечно, поддерживаю законодательные реформы, — спохватился Лео. — А ты, Лотринаэн, не прав — надо было зомби заморозить, или стазисом обездвижить, а потом подробно изучить, ведь у каждого мага есть особый почерк в составлении заклинаний. Особенно у некромантов — у них своя, специфическая, метода соединения астральных нитей, удерживающих мертвую субстанцию в дееспособном состоянии. Исследовали бы зомби — узнали бы, какой некромант им управлял. Если ллойярдский, нанятый недовольными оппонентами мэтра Карвинтия — это одно. Противозаконно, конечно, но вне кавладорских юридических горизонтов. А другое дело, если наш, подпольный. Надо ведь всё разузнать точно.

267