Разговаривая, дамы постепенно сделали большой круг по замковому парку и теперь возвращались по аллее, ведущей к восточной террасе. Теперь, немного успокоившись и приняв некое решение за основу для дальнейшего рассмотрения, принцесса и алхимичка мимоходом отмечали, что парк Фюрдаста необыкновенно хорош — все эти густые зеленые насаждения, благоухающие цветы, яркие краски клумб и белый мрамор статуй. Да, может быть, и не Лаэс-Гэор — но на почетное второе место в рейтинге красивейших мест юга замок Фюрдаст мог рассчитывать смело.
Восточная терраса нависала над обрывом — скала, на которой был расположен замок, здесь обрывалась в пропасть. Открытая площадка когда-то имела вполне утилитарное значение — с нее удобно было, во-первых, наблюдать за собравшимися внизу, у первого оборонительного рубежа, атакующими войсками, а во-вторых, здесь размещались несколько дальнобойных баллист — на смену рычагам давно пришел порох, но в замке Фюрдаст любили экзотику и антиквариат. Баллисты благополучно пережили короткое время, пока Фюрдаст служил резиденцией Министерству Чудес, и мэтр Фледегран только посмеивался, когда его спрашивали, зачем беречь столь бесполезный полуржавый хлам…
Сейчас орудия и ряды охраняющих их горгулий и статуй украшали зеленью по причине ожидающегося завтра, в первый день месяца Барса, Дня Леса. На каменные и псевдокаменные головы одевались венки из петрушки, рычаги мореного дуба оплетали вьюнками и маками, а гранитный парапет, отделявший террасу от обрыва в пропасть, заставляли многочисленными вазами, снопами, стожками, букетами, бордюрами, гирляндами и прочим.
Ее высочество благосклонно оглядела приготовления к торжественному мероприятию, остановилась выслушать доклад подбежавшего мажордома, а мэтресса Далия, воспользовавшись паузой в их с принцессой разговоре, подошла к краю террасы, полюбопытствовать, что там внизу.
Бррр… Плюнь — не доплюнешь. Такое ощущение, что стоишь на краю земли и под твоими ногами открывается безбрежное Ничто. Алхимичка оперлась на парапет, коротко полюбопытствовала живая или нет ближайшая статуя (всего лишь горгулья) и принялась восхищаться замком. Действительно, впечатляет… Красивое, хотя в абсолютно гномьем стиле величественное сооружение — гранит, гранит и еще раз гранит; Фюрдаст словно венчал собой окружающие горные гряды, устремляя вверх тринадцать острых башен. На самой высокой Главной Башне развевался флаг — черное полотнище с золотым дубом Кавладора. Над более скромной Маговой Башней были подняты фиолетовый с золотом флаг Министерства Чудес и, чуть ниже, ярко-зеленое знамя, символизирующее грядущий День Леса. Угловые башни — эту информацию Далия отыскала в университетской Библиотеке, листая прошлогодние подшивки «Талерина сегодня» — позже, по мере приезда гостей из соседних королевств, украсят знамена королевы Сиропии, короля Фабиана и фносского базилевса.
Раздумья Далии по поводу, кто ж сейчас правит во Фноссе — без обид и намеков, просто выпало из памяти, — были прерваны очень любопытным фактом. Факт был маленьким, не более двух с половиной локтей от пола, и очень шустрым. Стуча чугунными подметками, он проскакал мимо служанок с букетами, поднырнул под ближайшую баллисту, чем-то там лязгнул, брякнул, и так же быстро ускользнул обратно в замок, успев залихватски улыбнуться оторопевшей Далии.
Чуть позже, когда Далия рассыпалась перед Ангеликой в уверениях, что ей вовсе не трудно было прибыть в Фюрдаст, да, конечно, она (Далия) могла проконсультировать ее (высочество) по поводу семейных неурядиц и не выходя из «Алой розы», но вы абсолютно правы, всё надо было увидеть своими глазами, — спасибо, благодаря вам я знаю истинный облик некоторых представителей Министерства Спокойствия… Так вот, когда Ангелика и Далия мило беседовали о том о сем, к ним подошли юные принцессы Анна и Дафна, сопровождаемые Элоизой Росинант.
Алхимичке показалось немного странным, что Анна некоторое время стояла на пороге, инспектируя переносящих вазы служанок и вроде как не решаясь выходить на террасу, и приблизилась к тетушке и ее собеседнице только после того, как о чем-то посовещалась с сестрой. Но Далия не решилась лезть с расспросами к королевским дочкам. К тому же алхимичка была искренне рада увидеть свою прежнюю пациентку из замка Росинант, тем более, что Элоиза выглядела прилично — спортивная, подтянутая и намного менее хихикающая, чем минувшей весной.
Состоялась церемония взаимного знакомства, с обеих сторон раздались уверения, что безумно рады встрече и противоположная сторона восхищает красотой и благополучием; а потом на террасу забрел понурый, грустный и прихрамывающий мальчик лет одиннадцати в сопровождении нервно озирающегося господина в сером мундире.
Через две секунды после его появления вдруг лопнула ближайшая к принцессе Ангелике фарфоровая ваза, и из нее (вазы) вдруг изверглась отвратительная зелено-бурая масса, очень похожая по запаху и консистенции на перепревшую болотную ряску. Младшие принцессы подняли визг, Элоиза успела отпрыгнуть, Далия зашипела, увидев, во что превратились ее туфли и подол мантии. У «спокушника» случился приступ тяжелого патологического отвисания челюсти.
Ангелика, сохраняя предписанное дворцовым этикетом хладнокровие, лишь собрала пригоршню налипшей на ее платье грязи, брезгливо отряхнула руки и проговорила:
— Вот это, уважаемая мэтресса, и есть та вторая причина, по которой я хотела, чтобы вы приехали в Фюрдаст.
Анна и Дафна оживились, перемигнулись и как-то уж очень нетерпеливо стали ждать, что будет дальше.