Мэтресса Далия наморщила носик, но спорить благоразумно не стала. Открыла блокнот, сделала пометку.
— А что, мэтр Григо будет присутствовать на заседании? Он что, планирует выздороветь к тому времени?
— Угу, — утвердительно кивнула мэтресса Долли, шумно прихлебывая чай. — Мэтресса Розанна только ради профилактики его дома удерживает. Говорит, сотрясение мозга нашему ректору уже подлечили, амнезия потом рассосется… Надо будет потом узнать, из-за чего лаборатория ректорская взорвалась, — решительно заявила ученая дама. Будто хоть на секунду собиралась заниматься расследованием! Как же! Ищите другую ломовую алхимичку… Ее ненаучный антипод и, по совместительству, коллега поддакнула:
— Ага. Давненько ведь не было взрывов! Последний раз взрывалось… Хм, не помню точно. У кого ж?
— У нашего дорогого Фриолара. Он тогда что-то там взболтал, добавил немного кислоты и потом нагрел до кипения, — припомнила мэтресса Долли. — Крыло с кафедрой классической алхимии, а так же прилегающие с той стороны к Университету лаборатории лично мэтра Григо, кафедры натурфилософии и сарай мэтра Карвинтия пришлось отстраивать заново.
— На несчастливом месте этот сарай стоит, — глубокомысленно заметила госпожа Гиранди. — Вот и в начале года, сразу после Лишнего дня, опять горел. Карвинтию, как прочие нормальные люди, сбегать бы к магу, попросить оберег от несчастных случаев — нет, советов не слушает, он, видите ли, алхимик…
— Ой-ой-ой, — скривилась мэтресса Долли. — Да какой он алхимик? Астролог, вот он кто! Трубу подзорную в небо уткнул, на облака, видите ли, смотрит! А я видела собственными глазами — мантия у него с фиолетовым кантом, ну, точно в астрологи метит. Ну, ничего. Господин Нюй — он в Министерстве Чудес главный астролог, — ему как-нибудь гороскопчик-то уделает…
— А где, вы говорите, расположена лаборатория мэтра Карвинтия? — осведомилась Далия.
Госпожа Гиранди не поленилась подойти к окну, распахнуть его и указать мэтрессе общее направление. Во-он тот сарай, если обходить Университет с той стороны, где пригрелись флигели естественников и натурфилософов, потом свернуть по тропинке от ботанических кустиков и перейти по мостку через прудик. Пруд — уже, собственно, территория спорная между метеорологической лабораторией и кафедрой натурфилософии, там мэтр Карвинтий должен гусей своих пасти, для коллег-натурфилософов волны красными лапками нагнетать…
Далия вежливо поблагодарила и при первом же удобном случае испарилась, как летняя роса. Оставшиеся в деловом одиночестве мэтресса Долли и госпожа Гиранди задумчиво посмотрели на содержимое своих чашек.
— Что-то чай невкусный, — подала голос госпожа Гиранди.
— Ага, — поплевалась мэтресса Долли. — листья не наваристые… И корешки какие-то плавают… Так и должно быть?
— Может, его маслом заправить? Или салом буренавским?
— Нет… — протянула после долгого раздумья мэтресса Долли. — Это ж слишком сытно получится. А нам, дамам, нужно что-нибудь освежающее, может, фрукт какой…
После размышления — на этот раз короткого, госпожа Гиранди решительно выплеснула чашку в открытое окно (послышался приглушенный вскрик «Ну кто там летает?»); хозяйка кабинетика достала из-под письменного стола бутылку с содержимым, которое условно подпадало под рубрику «фруктовый сок», щедро плеснула красную ароматную жидкость себе и гостье.
— Вот, — удовлетворенно протянула мэтресса Долли. — Совсем другое дело.
— Только не стоит увлекаться, — предупредила госпожа Гиранди. — По одной — и за работу.
— Нет, лучше по две.
Дамы выпили по одной чашке «сока», произведенного на знаменитых виноградниках провинции Триверн, по второй. Глубокомысленно усвоили поглощенное.
— Знаешь, — протянула мэтресса Долли. — А ведь Розанна обещала устроить всему Университету неделю трезвости. Видишь ли, ее не устраивает, что господин ректор по пьяни в очередной раз лабораторию взорвал.
— Собственно, еще неизвестно, с чего это у мэтра Григо взрыв случился. Но все равно, будет жалко, если вино вдруг прокиснет, — печально и озабоченно отозвалась госпожа Гиранди.
Дамы прикинули, что да как, потом решительно опустошили бутылку и, освеженные и умиротворенные, покачиваясь и позевывая, отправились выполнять служебные обязанности.
Далия тем временем бежала по направлению к лаборатории мэтра Карвинтия, в уме репетируя речь, которая должна была убедить господина погодоведа в неизбежности участия в расследовании причин, заставивших сломаться часы Университета. Нет, правда… Проклятий маг не нашел, зато философы, металлурги и зоологи высказались. Чего уж проще — свалить произошедшие беды на погоду!
— Мэтр Карвинтий! — принялась выкрикивать алхимичка, приблизившись к пруду. — Мэтр! Уааа!! Тьфу ты, давненько я никого не искала! Аууу! Мэтр Карвинтий!
В ответ на Далию громко захлопала крыльями дикая утка — та самая, которую околоалхимические дамы почему-то считали гусем. Из загончика, притулившегося позади искомой лаборатории, раздалось сердитое хрюканье.
Есть в безбрежной Алхимии науки, которые могут быть изучены, есть те, которые могут быть поняты, а есть — погода. Когда маги — специалисты высшего уровня в школе Природных Начал, хвастаются, что могут управлять таинственными несущими бури, ураганы и штормы Силами, у среднестатистического обывателя из груди вырывается вздох благоговения, у астролога — ненавязчивое замечание, что он именно это на прошлой неделе и предсказал, а у королей и прочих сильных мира сего рано или поздно появлялся вопрос: если маги устраивают бури, то кто же обеспечивает солнечный день? И мистикам, установившим прямую связь с Небесной Канцелярией, остается только скромно молчать и любоваться порхающими бабочками.