Не дождавшись ответа, Напа рискнула приоткрыть правый глаз и посмотреть на свою научную предводительницу. Гномке тут же стало нехорошо — Далия балансировала на краю карниза и размахивала молотком, прогоняя кружащих птиц.
— Далия… — прохрипела мгновенно побледневшая Напа Леоне. — ты же сейчас упадешь…
— Не беспокойся, — легкомысленно откликнулась Далия. Повернулась… и тут же поскользнулась и замахала руками, теряя равновесие.
Напа в ужасе зажмурилась, представляя, как ее научная предводительница сейчас спикирует на твердые камни внутреннего университетского дворика шестью этажами ниже, и какая большая алхимическая клякса останется. Впрочем, состояние нарастающей паники только подхлестнуло и так быстрые нейронные вычислительные процессы в голове маленькой гномки; в итоге Напа бросилась на помощь своей подруге. Не открывая глаз, чтоб ненароком не посмотреть прямо в небесную синеву коварной воздушной стихии.
В лучших традициях основного закона статистических невероятностей Напа споткнулась о кувалду, которой чинила часовой механизм, запнулась и…
— Спокойно, — прошипела Далия, вцепившись мертвой хваткой в воротник Напиной одежки. По счастью, сегодня, по причине надвигающегося на Кавладор летнего зноя, гномка изменила верной кольчуге, предпочтя ей кожаную курточку с бронзовыми нашлепками.
— Что… где? — не поняла гномка и, разумеется, открыла глаза, чтобы осмотреться. — Ой…
— Не смотри вниз! — закричала мэтресса. — Только не смотри вниз!..
Напа, разумеется, не послушалась. Увидела, что свешивается с Часовой башни, удерживаемая только тонкими хлипкими ручками Далии, которая сама одной ногой парит над пропастью, и… и…
— Напа! Не смей впадать в истерику!.. О боги! Напа! Держись! За что-нибудь!..
Гномка бестолково замахала руками, что, разумеется, не придало устойчивости конструкции из мэтрессы с ассистенткой на краю башни. Далия шепотом выругалась — не смотря на небольшой росточек, вес гномки был больше ее собственного, и, если Напа и дальше будет дергаться, возрастает риск, что Университет сегодня потеряет двух представительниц славной науки.
— Напа, держись!
— Далия, мы падаем! — закричала Напа, от расстройства чувств переходя на гномий. — Я уронилась!
— Еще нет. Мы с тобой еще держимся… ай! — поскользнулась Далия и еще на пару дюймов съехала вниз по карнизу.
— Еще четыреста секунд, и мы совершим путешествие к Центру Земли!
— Не поняла? Повтори, пожалуйста, только медленнее, а то ты верещишь с жутким ллойярдским акцентом! Ты же образованная гномка, ты целых три года являешься вольным слушателем Университета королевства Кавладор…
— Еще триста восемьдесят секунд, и мама с папой меня закопают! вместе с тобой, в одной шахте!
— Ну, нет! — возмутилась Далия и попыталась втолкнуть полувыпавшую — между прочим, по собственной глупости и невнимательности! — гномку обратно. Напа только плотнее вцепилась в руки мэтрессы и заверещала, что жалеет только об одном — что не успела выкопать клад царя Тиглатпа…
При упоминании имени древнего гиджа-пентийского владыки мэтресса рассердилась. Ибо за прошедшие три дня Тиглатпалассар стал для Далии личным демоном, ибо упоминался Напой в любое время дня и ночи, по делу и без, а предстоящие раскопки его гробницы стали для отважной представительницы кавладорской ветви клана Кордсдейл своеобразной манией. Итак, имя прозвучало, Далия разозлилась и сама не заметила, как боевым уверенным ударом отправила гномку обратно внутрь башенки. В тот же самый миг мэтрессе довелось пожалеть, что мало она уделяла внимания натурфилософии — по инерции Далию качнуло назад, полы мантии взметнулись свежим летним ветерком, разношенная туфелька заскользила по камню стены, и…
И в тот же миг Далию подхватили чьи-то уверенные сильные руки.
— Ох… — только и смогла проговорить мэтресса, оказавшись в безопасности. Да, в тесноте, да, посреди разобранного на составляющие шестеренки часового механизма, да, среди голубиного помета и прошлогодних перьев, да, среди прочего мусора — но не на каменных плитках в виде алхимического блинчика. — Спасибо…
— Всегда рад помочь, — галантно отметил спаситель.
— О, инспектор Клеорн! Какая неожиданность снова увидеть вас в стенах нашего Университета! — просветлела ликом Далия, а Напа, еще не поверившая в собственное спасение, угрюмо буркнула на гномьем, что господин Клеорн, должно быть, почуял грядущие трупы…
Господин Клеорн отчего-то засмущался, уверил мэтрессу, что он оказался здесь совершенно случайно, вот, решился зайти, полюбопытствовать, как живет мэтресса Далия, как ей читается в библиотеке, не беспокоят ли призраки невинно убиенных, студентов, всё такое прочее…
— Да вот, чиню часы, — вольно махнула Далия. Увидела на полу молоток, попыталась его поднять. Уронила на Напу, отчего та пришла в себя:
— Это я чиню часы, — проворчала гномка и профессионально врезала молотком по рычагу с пружиной. — А она лечит меня от… Ёльфы зелёные, опять слово забыла.
— От агорафобии. У гномов, знаете ли, такая привычка…э-э… быть в контакте с земной поверхностью, и вот я, по необходимости, помогаю Напе Леоне пережить ремонтные работы на высоте. Тихо, Напа! — крикнула Далия, подхватывая гномку, которую от одного упоминания о высоте опять закачало. — Всё в порядке! Сосредоточься на своем внутреннем Я…
Гномка засопела, тяжело и нехотя пытаясь вернуться в сапиенсологический транс. Далия шепотом пояснила Клеорну, взиравшему на происходящее с удивлением, что использует последние ноу-хау сапиенсологии.